Too bad, forget it, cause there’s Al Capone in it
So sad, you regret, cause the man is out tonight
Should have told, nobody ever should talk about this
And now I scream, nobody should be treated this way
Should have told, nobody ever should talk about this
And now I scream, nobody should be treated this way
Should have told, nobody ever should talk about this
And now I scream, nobody should be treated this way
Should have told, nobody ever should talk about this
And now I scream, nobody should be treated this way
I get in my getaway, after the scary might just say
Just done it on that cold as ice, screaming my …
… now it’s my job to get revenge
Why did you let him a getaway?
Why did you let him a getaway?
Why did you let him a getaway?
|
Szkoda, zapomnij o tym, bo Al Capone siedzi w tym
Smutne to bardzo, żałujesz tego, bo dziś wieczorem nie ma tego gościa
Powinieneś o tym
powiedzieć,
nikt nigdy nie powinien o tym mówić
I teraz krzyczę, nikt nie powinien być tak traktowany
Powinieneś o tym
powiedzieć,
nikt nigdy nie powinien o tym mówić
I teraz krzyczę, nikt nie powinien być tak traktowany
Powinieneś o tym
powiedzieć,
nikt nigdy nie powinien o tym mówić
I teraz krzyczę, nikt nie powinien być tak traktowany
Powinieneś o tym
powiedzieć,
nikt nigdy nie powinien o tym mówić
I teraz krzyczę, nikt nie powinien być tak traktowany
Wziąłem nogi za pas, bo wystraszony mógłbym coś powiedzieć
Wykonałem to, byłem zimny jak lód, krzyczałem mój …
… teraz to moje zadanie aby się zemścić
Czemu pozwoliłeś mu uciec?
Czemu pozwoliłeś mu uciec?
Czemu pozwoliłeś mu uciec?
Tłumaczenie Mike |